Güi, la consola de Nintendo, fa un pas en català
Escrit el agost 10, 2007 per Gerard Pouget
Classificat com General

No us espanteu pel títol de l’article… Hem creat el terme güi per fer la gràcia, però la veritable notícia important la protagonitza aquesta consola i el seu fabricant.Fa uns mesos, la pàgina web Vadejocs i els seus usuaris van comunicar a les oficines de Nintendo de Madrid l’error en la toponímia de les localitats catalanes en la consola Wii. Primerament, se’ls va informar que la nomenclatura oficial de les poblacions era en català i després, des de Madrid, Nintendo va exposar la problemàtica als seus superiors, que van solucionar el problema de manera molt ràpida.

Des de fa poc, doncs, amb la darrera actualització de la consola Wii, ja podem accedir al canal meteorològic i veure el mapa del temps de Catalunya amb les ciutats i viles en el seu nom oficial: el català.Aquesta mesura presa per Nintendo és una mostra de la seva sensibilitat lingüística, i pot ser utilitzada com a model i precedent perquè altres firmes considerin la llengua catalana a l’hora d’oferir els seus serveis. Aquests petits canvis, que estan al marge de la gran tecnologia de les màquines, també poden ser decisius per decantar la balança a l’hora d’adquirir qualsevol mena de producte; però sense cap mena de dubte, posicionar-se pel català en l’àmbit de la informàtica, és avui dia un fet aïllat, encara que no hauria de ser així…
Reclamant s’ha aconseguit que ens diguin pel nostre nom, ara faltaria que Nintendo també ens tractés en el nostre idioma.
Via | Vadejocs.
